BEST BUSINESS PARTNER

Á¤Àϼ¼¹«¹ýÀÎ

"Á¤Àϼ¼¹«¹ýÀÎÀÇ ¸ðµç ÀÓÁ÷¿ø µéÀº °í°´´ÔµéÀÇ ¼¼±ÝÀý¼¼¿¡ ÃÖ¼±ÀÇ ³ë·ÂÀ» ´ÙÇÏ°Ú½À´Ï´Ù"

Tax Jokes
ÅýºÁ¶Å©
ÅýºÀ¯¸Ó
¼¼±ÝÀ̾߱â

¼¼¹«¼Ò½ÄÁö

Àü¹®¼­ºñ½º ÀÇ·Ú

Contact Us Tel.588-7711 /  ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ

¼¼±ÝÀ̾߱â

Main > Tax Jokes > ¼¼±ÝÀ̾߱â

 
ÀÛ¼ºÀÏ : 22-01-02 13:56
µ¿¼­¾ç ¼Ó´ã ºñ±³ (6-2)
 ±Û¾´ÀÌ : ´ëÇ¥¼¼¹«»ç Á¶ÃῬ
Á¶È¸ : 533  
                    ¡Ù µ¿¼­¾ç ¼Ó´ã ºñ±³ ¡Ù

¼­ ¾ç

ÇÑ ±¹ (µ¿ ¾ç)

The grass is greener on the other side 

of the fence.

¿ïŸ¸® ¹Ý´ëÆíÀÇ Àܵ𰡠´õ Ǫ¸£´Ù.

³²ÀÇ Áý °¨³ª¹«°¡ Ä¿ º¸ÀδÙ

³²ÀÇ ¶±ÀÌ ´õ Ä¿º¸ÀδÙ.

³õÄ£ °í±â°¡ ´õ Å©´Ù.

Don¡¯t judge a book by its cover.

Ç¥Áö·Î Ã¥À» ÆÇ´ÜÇÏÁö ¸¶¶ó.

°Ñ¸¸ º¸°í ¼ÓÀ» ÆÇ´ÜÇÏÁö ¸¶¶ó.

Where there¡¯s a will, there¡¯s a way.

¶æÀÌ ÀÖ´Â °÷¿¡ ±æÀÌ ÀÖ´Ù.

ÁöÀçÀ¯°æ(ò¤î¤êóÌï)

À¯Áö°æ¼º(êóò¤Ìåà÷)

À¯ÁöóÀçµµ(êóò¤ô¥î¤Ô³)

¹éÀýºÒ¿ä(ÛÝï¹Üôèõ)

Too many cooks spoil the broth.

¿ä¸®»ç°¡ ¸¹À¸¸é °í±â±¹À» ¸ÁÄ£´Ù.

»ç°øÀÌ ¸¹À¸¸é ¹è°¡ »êÀ¸·Î °£´Ù.

°¡Áö ¸¹Àº ³ª¹« ¹Ù¶÷ Àß³¯ ¾ø´Ù.

»óÁ°¡ ¸¹À¸¸é °¡¸¶¼ÜÀ» ±ú¶ß¸°´Ù.

A rolling stone gathers no moss.

±¸¸£´Â µ¹¿¡´Â À̳¢°¡ ³¢Áö ¾Ê´Â´Ù.

ÇÑ ¿ì¹°¸¸ ÆĶó

ÀÌ°÷ Àú°÷ ÀÚÁÖ ¿Å°Ü ´Ù´Ï¸é ³²´Â °ÍÀÌ

  º°·Î ¾ø´Ù.

ºÎÁö·±ÇÑ »ç¶÷Àº ½Ç·ÂÀÌ ³ì½½Áö ¾Ê´Â´Ù.

È帣´Â ¹°Àº ½âÁö ¾Ê´Â´Ù.

ºÎÁö·±ÇÑ ¹°·¹¹æ¾Æ´Â ¾ó »õµµ ¾ø´Ù.

A thing begun is half done.

½ÃÀÛÀÌ ¹ÝÀÌ´Ù.

¸ðµç ÀÏÀÌ ½ÃÀÛÀÌ ¾î·Æ´Ù(Ø¿ÞÀËÒÔéÑñ)

Æйè´Â ÃÖ¾ÇÀÇ ½ÇÆа¡ ¾Æ´Ï´Ù. ½Ãµµ¸¦

  ÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ ÁøÂ¥ ½ÇÆдÙ.

A stitch in time saves nine.

Á¦ ¶§ÀÇ ÇÑ ¹Ù´ÃÀÌ ¾ÆÈ© ¹Ù´Ã ¼ö°í¸¦ ´ø´Ù.

ù ´ÜÃ߸¦ Àß ²ç¾î¾ß ÇÑ´Ù.

È£¹Ì·Î ¸·À» °ÍÀ» °¡·¡·Î ¸·´Â´Ù.

±â¿Í ÇÑ Àå ¾Æ³¢´Ù ´ëµéº¸ ½âÈù´Ù.

As you sow, so you shall reap.

»Ñ¸° ´ë·Î °ÅµÐ´Ù.

Äá½ÉÀº µ¥ Äᳪ°í ¿ÀÀÌ ½ÉÀº µ¥ ¿ÀÀ̳­´Ù.

Á¾µÎµæµÎ(ðúÔçÔðÔç), Á¾°úµæ°ú(ðúÍþÔðÍþ)

ÀΰúÀÀº¸(ì×ÍýëëÜÃ), »çÇʱÍÁ¤(ÞÀù±Ïýïá)

Be slow in choosing, but slower in changing.(Benjamin Franklin)

¼±ÅÃÀº õõÈ÷ º¯È­´Â ´õ õõÈ÷ ÇÑ´Ù.

±ÞÇÒ¼ö·Ï µ¹¾Æ°¡¶ó

Beauty is in the eye of the beholder.

¾Æ¸§´Ù¿òÀº º¸´Â »ç¶÷ÀÇ ´«¿¡ µû¶ó ´Ù¸£´Ù.

Á¦ ´«¿¡ ¾È°æÀÌ´Ù.

¾Æ¸§´Ù¿òÀ̶õ º¸´Â »ç¶÷ÀÇ »ý°¢¿¡ ´Þ¸°

  °ÍÀÌ´Ù.

Better late than never.

´Ê°Ô ÇÏ´õ¶óµµ ¾ÈÇÏ´Â °Íº¸´Ù ³´´Ù.

´Ê¾ú´Ù°í »ý°¢ÇÒ ¶§ ½ÃÀÛÇضó.

Better to be poor and healthy rather than

 rich and sick.

º´µç ºÎÀÚº¸´Ù´Â °Ç°­ÇÑ °¡³­¹ðÀÌ°¡ ³´´Ù.

µ·º¸´Ù °Ç°­ÀÌ ´õ Áß¿äÇÏ´Ù.

Àç»êÀ» ÀÒ´Â °ÍÀº Á¶±Ý ÀÒ´Â °ÍÀÌ°í,

  ¸í¿¹¸¦ ÀÒ´Â °ÍÀº ¸¹ÀÌ ÀÒ´Â °ÍÀÌ¿ä,

  °Ç°­À» ÀÒ´Â °ÍÀº ÀüºÎ¸¦ ÀÒ´Â °ÍÀÌ´Ù.

µ·ÀÌ ÀüºÎ¶ó°í »ý°¢ÇÏ´Â ÀÌ´Â ¾Î¾Æº¸Áö

  ¾ÊÀº »ç¶÷ÀÌ´Ù.

Á¤½ÂÀ» ºÎ·¯¿ö ¸»°í ³× ¸öÀ̳ª °Ç°­ÄÉ

  Ç϶ó.

The boughs that bear most hang lowest

°¡Àå ¸¹Àº ¿­¸Å¸¦ ¸ÎÀº °¡Áö´Â ¾Æ·¡·Î

óÁø´Ù

ÂßÁ¤ÀÌ º­°¡ °í°³Ã³µé°í °Åµé¸Ô °Å¸°´Ù.

º­´Â ÀÍÀ» ¼ö·Ï °í°³ ¼÷ÀδÙ.

It is hard for an empty sacks to stand

 straight

ºóÀÚ·ç´Â ¶È¹Ù·Î ¼¼¿ï ¼ö ¾ø´Ù.

¸Ó¸®¸¦ ÀÚÁÖ ¼÷Àϼö·Ï ºÎµúÈ÷´Â ÀÏÀÌ 

  Àû¾î Áø´Ù.

¸ð³­ µ¹ÀÌ Á¤ ¸Â´Â´Ù.

It is not the gray coat that makes the

 gentleman

½Å»ç¸¦ ¸¸µå´Â °ÍÀº ȸ»ö ¿ÜÅõ°¡ ¾Æ´Ï´Ù.

Clothes do not make the man.

¿ÊÀÌ »ç¶÷À» ¸¸µå´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù.

°« ¾´´Ù°í ¼±ºñ°¡ µÇ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù

È£¹Ú¿¡ ÁÙÄ£´Ù°í ¼ö¹ÚµÇ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù.

Don¡¯t bite off more than you can chew.

​​¸ÔÀ» ¼ö ÀÖ´Â °Í ÀÌ»óÀ¸·Î ¹°Áö ¸¶¶ó.

ºÐ¿¡ ³ÑÄ¡´Â ÀÏÀ» ÇÏÁö ¸¶¶ó.

¼ÛÃæÀÌ´Â ¼ÖÀÙÀ» ¸Ô¾î¾ß ÇÑ´Ù.

»çÁÖ¿¡ ¾ø´Â °üÀ» ¾²¸é À̸¶°¡ ¹þ¾îÁø´Ù.

Àå ¾ø´Â ³ðÀÌ ±¹ Áñ±ä´Ù.

¼þ¾î°¡ ¶Ù´Ï±î ¸ÁµÕÀ̵µ ¶Ú´Ù.

¾ø´Â ³ðÀÌ ÀÚµÎÄ¡¶± Áñ°Ü ÇÑ´Ù.

Âü»õ°¡ Ȳ»õ°ÉÀ½ ÇÏ¸é ´Ù¸®°¡ Âõ¾îÁø´Ù.

Don¡¯t bite the hand that feeds you.

(À̼ٿìÈ­)

¹äÁÖ´Â ¼ÕÀ» ¹°Áö ¸¶¶ó.

¹èÀº¸Á´ö(ÛÎëÚØÎÓì), °áÃʺ¸Àº(Ì¿õ®ÜÃëÚ)

ÀºÇý¸¦ ¿ø¼ö·Î °±Áö ¸¶¶ó.

µµ¿òÀ» ÁÖ´Â »ç¶÷À» ¹è½ÅÇÏÁö ¸¶¶ó.

Å°¿ì´ø °³µµ ÁÖÀÎÀ» ¹°Áö ¾Ê´Â´Ù.

¸Ó¸® °ËÀº Áü½ÂÀº °ÅµÎ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.

Don¡¯t count your chickens before they

 hatch.

º´¾Æ¸®°¡ ºÎÈ­Çϱ⵵ Àü¿¡ ±× ¼ö¸¦ ¸ÕÀú ¼¼Áö ¸¶¶ó.

¶± ÁÙ ³ðÀº »ý°¢µµ ¾Ê´Âµ¥ ±èÄ¡ ±¹ºÎÅÍ

  ¸¶½Å´Ù.

Can't get blood from a turnip.

¹«¿¡¼­ ÇǸ¦ ¾òÀ» ¼ö´Â ¾ø´Ù.

Áö³ªÄ£ ¿å½ÉÀ» ºÎ¸®Áö ¸¶¶ó.

¿¬¸ñ±¸¾î(æÞÙÊÏ´åà)

¹Ù´å°¡¿¡ ¶³¾îÁø ±¸½½Ã£±â(âÇØÀϼÓ,

   óçú­ìéáØ)

¹Ù´å°¡¿¡¼­´Â ¹Ù´Ù¸¦ ¶â¾î¸Ô°í, »ê¿¡¼­´Â

  »êÀ» ¶â¾î ¸ÔÀ¸¶ó.