¼ ¾ç | ÇÑ ±¹ (µ¿ ¾ç) |
Pen is mightier than sword.(¿µ±¹ ±ØÀÛ°¡ Edward Bulwer-LyttonÀÇ Èñ°î ¡®¸®½¶¸®¿Ü Ãß±â°æ¡¯) ÆæÀº Ä®º¸´Ù °ÇÏ´Ù. | • ¾ð·ÐÀÇ ÈûÀº ¹«·Âº¸´Ù °ÇÏ´Ù. |
People who live in glass houses shouldn¡¯t throw stones at others À¯¸®Áý¿¡ »ç´Â »ç¶÷Àº ³²¿¡°Ô µ¹À» ´øÁö¸é ¾È µÈ´Ù. | • µµ³¢°¡ Á¦ ÀÚ·ç ±ðÁö ¸øÇÑ´Ù. • ´©±¸³ª Çã¹° ¾ø´Â »ç¶÷Àº ¾ø´Ù. • ¶Ë ½Ñ ÁÖÁ¦¿¡ ¸ÅÈŸ·É ÇÑ´Ù. • ¹Ý´Þ °°Àº µþ ÀÖÀ¸¸é ¿Â´Þ °°Àº »çÀ§ »ï°Ú´Ù. • °Ü¿ï¹Ù¶÷ÀÌ º½¹Ù¶÷º¸°í Ãä´Ù ÇÑ´Ù. • °¡¶ûÀÙÀÌ ¼ÖÀÙ´õ·¯ ¹Ù½º¶ô°Å¸°´Ù°í ÇÑ´Ù |
Persuasion is better than force ¼³µæÀÌ Èûº¸´Ù ³´´Ù. | • ¸» ÇѸ¶µð·Î õ ³É ºú °±´Â´Ù. • ¸»·Î ¿Â °øÀ» °±´Â´Ù. • ¸»ÀÌ °í¸¶¿ì¸é ºñÁö »ç·¯ °¬´Ù°¡ µÎºÎ »ç ¿Â´Ù. • °í¿î ¸»¿¡´Â µ·ÀÌ µéÁö ¾Ê´Â´Ù. • ĪÂùÀº °í·¡µµ ÃãÃß°Ô ÇÑ´Ù. • ºÎµå·¯¿î ¸»·Î »ó´ë¹æÀ» ¼³µæÇÏÁö ¸øÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¾öÇÑ ¸»·Îµµ ¼³µæÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù. (üÈí) |
If the wind will not serve, take to the oars. ¹Ù¶÷ÀÌ ºÒÁö ¾ÊÀ¸¸é ³ë¸¦ Àú¾î¶ó. | • ÀÌ ¾øÀ¸¸é ÀÕ¸öÀ¸·Î »ê´Ù. (Ä¡¸Á¼ø¿ªÁö, öÍØÌâîæ²ò¨) • ²æ´ë½Å ´ß |
Still waters run deep ÀÜÀÜÇÑ ¹°ÀÌ ±í´Ù. | • »ý°¢ÀÌ ±íÀº »ç¶÷Àº ¸»ÀÌ ¾ø´Ù. • ºó ¼ö·Ê°¡ ¿ä¶õÇÏ´Ù. • ¹° ¼Ó ±íÀÌ´Â ¾Ë¾Æµµ »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½¼ÓÀº ¸ð¸¥´Ù.(Ãø¼ö½É¸ÅÀνÉ, ö´â©ä¢ØÜìÑãý) |
Strike while the iron is hot öÀÌ ¶ß°Å¿ï ¶§ Ä£´Ù. | • ¹° µé¾î¿Ã ¶§ ³ë¸¦ Àú¾î¶ó. • ¼è»Ôµµ ´Ü±è¿¡ »©¶ó. |
The end justifies the means. (19¼¼±â ·¯½Ã¾Æ Çõ¸íÀÇ ½½·Î°Ç) ¸ñÀûÀº ¼ö´ÜÀ» Á¤´çÈÇÑ´Ù. | • ¸ð·Î °¡µµ ¼¿ï¸¸ °¡¸é µÈ´Ù |
The squeaky wheel gets the grease »ß°Æ °Å¸®´Â ¹ÙÄû°¡ ±â¸§À» ¾ò´Â´Ù. | • ¿ì´Â ¾ÆÀÌ Á¥ÁØ´Ù. • ¸» ¾ÈÇÏ¸é ±Í½Åµµ ¸ð¸¥´Ù. |
Time and tide wait for no man. ½Ã°£°ú Á¶·ù´Â »ç¶÷À» ±â´Ù¸®Áö ¾Ê´Â´Ù. | • ¸ðµç °Í¿¡´Â ¶§°¡ ÀÖ´Ù. |
Two heads are better than one. ¸Ó¸® µÑÀº Çϳªº¸´Ù ³´´Ù. Many hands make light work. ¼ÕÀÌ ¸¹À¸¸é ÀÏÀ» °¡º±°Ô ÇÑ´Ù. | • ¹éÁöÀåµµ ¸Âµé¸é ³´´Ù. • »ç¶÷ÀÌ ¸¹À¸¸é ±æÀÌ ¿¸°´Ù. • »ç¶÷ÀÌ ¸¹À¸¸é Çϴõµ À̱ä´Ù. • ¼¼ »ç¶÷¸¸ ¿ì±â¸é ¾ø´Â È£¶ûÀ̵µ ¸¸µç´Ù: (»ïÀμºÈ£, ß²ìÑà÷ûÛ), (Áõ»ï»ìÀÎ, ñôóÑ߯ìÑ) |
Two wrongs don¡¯t make a right. µÎ °¡Áö À߸øÀº ¹Ù·ÎÀâÀ» ¼ö ¾ø´Ù | • ¾ÇÀ» ¾ÇÀ¸·Î °±¾ÆºÁ¾ß ÁÁÀ» °ÍÀÌ ¾ø´Ù. • ¿ø¼ö¸¦ ¿ø¼ö·Î °±Áö ¸¶¶ó. • À߸ø¿¡ À߸øÀ¸·Î ´ëÀÀÇÑ´Ù°í Çؼ À߸øÀÌ Á¤´çȵÇÁö´Â ¾Ê´Â´Ù. |
Watch the doughnut, and not the hole. ±¸¸ÛÀÌ ¾Æ´Ñ µµ³ÓÀ» Á¶½ÉÇ϶ó. | • ´ç½ÅÀÌ °¡Áø °Í¿¡ ÁýÁßÇ϶ó |
What goes around comes around µ¹°í µµ´Â °ÍÀº µ¹¾Æ¿Â´Ù. | • ³ª»Û ¸»À» ÇÏÁö ¸¶¶ó. • »Ñ¸°´ë·Î °ÅµÐ´Ù. • ³²¿¡°Ô ÇÑ ¸»°ú ÇൿÀÌ ¾ðÁ¨°¡´Â Àڽſ¡°Ô µ¹¾Æ ¿Â´Ù. |
You can lead a horse to water but you can¡¯t make it drink ¸»À» ¹°°¡·Î ÀεµÇÒ ¼ö´Â ÀÖÁö¸¸ ¹°À» ¸¶½Ã°Ô ÇÒ ¼ö´Â ¾ø´Ù. | • Æò¾ç°¨»çµµ Àú ½ÈÀ¸¸é ±×¸¸ÀÌ´Ù. • ±âȸ¸¦ Á¦°øÇØÁÙ ¼ö´Â ÀÖÁö¸¸ Ç϶ó°í °¿äÇÒ ¼ö´Â ¾ø´Ù. |
When the going gets tough, the tough get going. ÀÏÀÌ ¾î·Á¿öÁö¸é Èûµç ÀÏÀÌ »ý±ä´Ù. | • ¾÷Ä£µ¥ ´þÄ£´Ù. • ¼³»ó°¡»ó(àä߾ʥßÜ) |
Where there¡¯s a will, there¡¯s a way. ¶æÀÌ ÀÖ´Â °÷¿¡ ±æÀÌ ÀÖ´Ù. | • À¯ÁöóÀçµµ(êóò¤ô¥î¤Ô³ • Å« °í±â´Â ±íÀº ¹°¼Ó¿¡ ÀÖ´Ù. |
Where there¡¯s smoke there¡¯s fire. ¿¬±â°¡ ÀÖ´Â °÷¿¡ ºÒÀÌ ÀÖ´Ù. | • ¾Æ´Ï ¶§¸° À屸 ºÏ¼Ò¸® ³¯±î. • »Ñ¸® ¾ø´Â ³ª¹«¿¡ ÀÙÀÌ Çʱî. • ºÒ ¾È ¶© ±¼¶Ò¿¡ ¿¬±â ³¯±î. |
Where one door shuts, another opens. (Alexander Graham Bell) ÇϳªÀÇ ¹®ÀÌ ´ÝÈ÷¸é ´Ù¸¥ ¹®ÀÌ ¿¸°´Ù. | • ÇÑ °¡Áö ÀÏÀ» ÇÒ ±âȸ¸¦ ÀÒÀ¸¸é ´Ù¸¥ ÀÏÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±âȸ°¡ ³ªÅ¸³´Ù. • ±Ù¸éÀÌ ¹æ¿¡¼ ¶°³ª¸é ±ÃÇÌÀÌ Ã¢À¸·Î µé¾î¿Â´Ù. (³×´ú¶õµå ¼Ó´ã) |
You can¡¯t fit a round peg in a square hole. ³×¸ð³ ±¸¸Û¿¡ µÕ±Ù ¸øÀ» ³¢¿ï ¼ö´Â ¾ø´Ù. | • ÀûÀçÀû¼Ò • ¸ÂÁö ¾Ê´Â °ÍÀ» ´©±º°¡¿¡°Ô ¾ïÁö·Î °¿äÇÒ ¼ö´Â ¾ø´Ù. |
You can¡¯t make an omelette without breaking eggs °è¶õÀ» ±ú¶ß¸®Áö ¾Ê°í´Â ¿À¹É·¿À» ¸¸µé ¼ö ¾ø´Ù. | • ¼º°øÀ» À§ÇØ ¾î´À Á¤µµÀÇ Èñ»ýÀº ºÒ°¡ÇÇ ÇÏ´Ù. • Èñ»ý¾øÀÌ´Â ¸ñÀûÀ» ´Þ¼ºÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. |
Best things in life are free. Àλý¿¡¼ °¡Àå ÁÁÀº °ÍÀº °øÂ¥ÀÌ´Ù. | • °øÂ¥¶ó¸é ¾çÀí¹°µµ ¸¶½Å´Ù. • °øÂ¥¶ó¸é ¸¶¸§¼èµµ »ïŲ´Ù. |